arabesk (zn. m. / v.) link
De term arabesk is ambigu vermits zijn gebruik is veranderd in de loop der tijd en hij verschillende types van ornamenten aanduidt. Arabesk is synoniem voor moreske wanneer hij ornamenten aanduidt die zijn ontleend aan de islamkunst en die zijn samengesteld uit vervlochten lijnen* en gebladerte, opgerold* en gestileerd*, die eindeloze krommingen en bewegingen tekenen, zonder enige menselijke representatie. In de renaissance gebruiken en interpreteren de kunstenaars deze moresken door er antieke motieven aan toe te voegen, waaronder menselijke en dierlijke figuren uit het repertorium van de grotesken*. In de zeventiende eeuw werd de term arabesk naast, en met dezelfde betekenis gebruikt als de term grotesk. Wanneer het genre wordt vernieuwd aan het begin van de achttiende eeuw, haalt het woord arabesk het in Frankrijk op grotesk. De arabesken worden zonder onderbreking gebruikt tot in de negentiende eeuw en passen zich aan en vervormen zich vlot in functie van de diverse stijlen en esthetica’s die elkaar opvolgen (Gruber & Arizzoli-Clémentel, 1994, p. 159-161, 277-278 ; Jacqué, 1995b, p. 21 ; Néraudau, 1985, 17 ; Wodon, 2008, p 38).
....

Illustratie:
Behangpapier met arabesken, Réveillon (toegeschreven aan).
Blokdruk op papier, 1795.
Brussel, LAekenstraat, Hôtel Dewez.
© KIK-IRPA, Brussel (Y007198)